Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

judicium C

  • 1 Суд

    - judicium; tribunal; jus; subsellium;

    • не явиться в суд - ad judicium non adesse;

    • обращатьсяб подавать в суд - ambulare in jus;

    • вершить суд - forum agere;

    • суд кончен - acta res est;

    • заседать в суде - in causa sedere;

    • выступать на суде с защитой - causam dicere;

    • без суда и следствия - causa indicta;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Суд

  • 2 Суждение

    - judicium; sententia; aestimatio; suffragium; existimatio; vox;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Суждение

  • 3 Судебный

    - judicialis; judiciarius; forensis; fastus;

    • судебная власть - judicium;

    • судебное дело - res; causa; lis;

    • судебная жалоба - querela;

    • судебный заседатель - consiliarius;

    • судебный округ - jurisdictio;

    • судебное преследование - persecutio;

    • судебный протокол - periculum;

    • судебный процесс - actiones; periculum;

    • судебное решение - judicatum;

    • судебное следствие - quaestio; judicium;

    • судебное требование - petitio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Судебный

  • 4 Беспощадный

    impotunus, a, um (tyrannus, hostis); superbus, a, um (bellum); acer, acris, acre (judicium; accusator; existimator); atrox, ocis (orationis genus; stilus); crudus, a, um (vir; ensis; bellum); vehemens, ntis (accusator); trux, trucis (tribunus); inclemens, ntis; severus, a, um;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Беспощадный

  • 5 Взыскательный

    - officiorum molestus exactor; superbus (dens; aures, quarum est judicium superbissimum);

    • взыскательный начальник - praefectus severus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взыскательный

  • 6 Вкус

    - sapor; gustus,us,m;

    • вяжущий вкус - sapor adstringens;

    • горький вкус - sapor amarus;

    • кислый вкус - sapor acidus;

    • медово-сладкий вкус - sapor melleus;

    • неприятный вкус - sapor ingratus;

    • острый вкус - sapor acer;

    • отвратительный вкус - sapor foedus;

    • перечный вкус - sapor piperitus;

    • приятный вкус - sapor gratus;

    • иметь приятный вкус - jucunde sapere;

    • сладкий вкус - sapor dulcis (suavis);

    • солёный вкус - sapor salinus;

    • терпкий вкус - sapor acebus;

    • тошнотворный вкус - sapor nauseosus;

    • хороший вкус - elegantia;

    • со в вкусом - eleganter, venuste, scite;

    • тонкий вкус - subtile judicium;

    • человек с отличным вкусом - vir exquisito judicio; doctus et intelligens rerum aestimator; homo emunctae naris;

    • эта выдумка пришлась по вкусу - placuit sollertia;

    • у всякого свой вкус - suam cuique sponsam, mihi meam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вкус

  • 7 Внешность

    ж. (ср. вид 2.) facies, ei, f; habitus, us т. - IV. Frons, vultus, species;

    • нельзя судить о человеке по внешности - si spectes hominem ex vultu, judicium rectum/verum ferri non potest;

    • люди пленяются больше внешностью и словами, нежели самим благодеянием - fronte et oratione magis quam ipso beneficio reque capiuntur homines; forma (virgines forma excellente);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Внешность

  • 8 Военный

    - militaris; bellicus (jus); castrensis; stratioticus;

    • Военно-Грузинская дорога - via Militaris Georgica; по Военно-Осетинской дороге - secundum viam Militarem Osseticam; miles; belator;

    • военное звание - munus militare;

    • военные приготовления - belli(ci) apparatus;

    • военный устав - lex militaris;

    • Военный Департамент - Rerum Bellicarum Administratio;

    • военная служба - militia; stipendia, munus militare; sacramentum (присяга);

    • прохождение военной службы, военная карьера - turbo militiae;

    • быть освобожденным от военной службы - vacationem militiae habere; militiae immunem esse;

    • военная присяга - militiae sacramentum;

    • военный флот - classis bellica;

    • военный суд - castrensis jurisdictio; judicium militare;

    • военная форма - vestis militaris;

    • военные расходы - sumptus belli, sumptus rei militaris; военная добыча - spolium; manubiae;

    • военные - militare genus;

    • военное дело - res bellica;

    • объявить военное положение и мобилизацию - tumultum decernere;

    • военный округ - strategia (dividi in praefecturas, quas strategias vocant);

    • военная хитрость - strategema (n);

    • военный лагерь - castra, orum, n;

    • военный плащ - paludamentum;

    • военный стан - stativa, orum, n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Военный

  • 9 Вызывать

    - provocare; vocare (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare; advocare; poscere (aliquem in proelia); trahere (ruinam); accendere (dolorem; sitim); extrahere (mortuos ab inferis); facere (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciere; gignere; serere; moliri; procreare; praebere; irritare;

    • плоды этого растения вызывают рвоту - fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);

    • вызывать гостей на оживлённые разговоры - invitare convivarum sermones;

    • вызывать лихорадку - adducere febres;

    • быть вызванным к больному - advocari aegro;

    • вызывать восклицания - suscitare clamores;

    • вызывать на бой - deposcere; elicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вызывать

  • 10 Выиграть

    - vincere (quinquaginta milia); proficere; lucrari;

    • выиграть дело - causam tenere;

    • выиграть судебный процесс - vincere causam, judicium (judicio);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выиграть

  • 11 Долг

    - debitum (alicui solvere); debitio (gratiae); creditum; aes alienum; officium; munus, eris n;

    • оплатить свои долги, расплатиться с долгами - expedire nomina sua;

    • наделать долгов - incidere in aes alienum;

    • давать в долг без процентов - alicui sine fenore pecunias expensas ferre;

    • быть в долгу - reliquari alicui; in aere alieno esse;

    • быть по уши в долгах - animam debere;

    • я думаю, что он по уши в долгу - non puto illum capillos liberos habere;

    • получить что-л. в долг под соответствующий залог - aliquid satis dato debere;

    • считаю это своим долгом по отношению к их предкам - majoribus eorum tribuendum puto;

    • последний долг - officium triste;

    • он счёл своим долгом выразить своё мнение о диссертации - officii sui esse existimavit, ferre de illa dissertatione judicium;

    • оставаться верным своему долгу - in officio (per)manere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Долг

  • 12 Мнение

    - opinio; setentia; placitum; arbitrium; consilium; mens; animus; suffragium; judicium; persuasio;

    • определённое мнение - sententia destinata; sensus;

    • ложное мнение - opinio falsa;

    • предвзятое мнение - opinio praesumpta;

    • по моему мнению - mea sententia; meo sensu; me censente;

    • по твоему мнению - suffragio tuo;

    • вот вам моё мнение об этом - habetis de ea re quid sentiam;

    • разделить мнение - idem sentire; consentire;

    • согласиться с чьим-либо мнением - assensu suo comprobare sententiam alicujus;

    • расходиться во мнении - dissentire; in sententia discedere;

    • присоединиться к чьему-л. мнению - in sententiam alicujus pedibus vadere;

    • быть хорошего (высокого) мнения - bene existimare;

    • говорить в защиту какого-л. мнения - disputare in aliquam sententiam;

    • общественное мнение - fama (militum; contra famam omnium);

    • когда кто-л. высказывал своё мнение - quum dixisset aliquis, quid sibi videretur;

    • внушать то одни мнения, то другие - variare invicem sententias;

    • отвергать чье-либо мнение - respuere sententiam alterius;

    • наши мнения различны - sententiae nostrae discrepant; opinionum inter nos dissimilitudo / dissentio est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мнение

  • 13 Отзыв

    1. recensio; responses;

    • благоприятный отзыв - bonum judicium; 2. revocatio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отзыв

  • 14 Охрана

    - protectio; praesidium (praesidia ad ripas disponere); tutela (januae; Capitolii); tutamen; tutamentum; custodia; defensio; propugnatio; satellites;

    • общество охраны природы - Societas Naturae Protegendae;

    • личная охрана - praesidium (ad judicium cum praesidio venire);

    • нести охрану - servare custodias; custodias agere; tutelam alicujus rei gerere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Охрана

  • 15 Подписать

    - subscribere (alicujus judicium; subscribere testamento); subnotare (libellos);

    • подписывать счета - subscribere rationibus, rationes;

    • подписать смертный приговор - de supplicio capite damnati subscribere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подписать

  • 16 Популярный

    - popularis; populariter scriptus; vendibilis (orator, oratio, scripta); clarus; illustris; ad commune judicium popularumque intelligentiam accomodatus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Популярный

  • 17 Приговор

    - sententia; damnatio (dignus damnatione; d. ad aeterna supplicia); judicatum; judicium;

    • оправдательный приговор - candida sententia;

    • выносить приговор - decernere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приговор

  • 18 Разборчивый

    - elegans; delicatus; superbus (dens; aures, quarum est judicium superbissimum); fastidiosus (aestimator);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Разборчивый

  • 19 Рассудок

    - cerebrum (non habere); ratio; mens; sensus; judicium;

    • здравый рассудок - mens sana;

    • в полном рассудке - cum ratione;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Рассудок

  • 20 Секретный

    - arcanus; absconditus; tacitus (aliquid tacitum relinquere, tenere; judicium; vulnus); secretus; occultus; abditus; obscurus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Секретный

См. также в других словарях:

  • judicium — index bench Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 judicium Jud …   Law dictionary

  • Judicĭum — (lat.), 1) Gericht; so nach dem Gegenstand des Gerichts. J. civīle, Civilgericht u. J. crimināle (J. publĭcum, J. poenale, J. capitale), Criminalgericht; J. feudale, Lehnsgericht; J. equestre Ehrengericht; nach dem Richter J. camerale, das… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Judicĭum — (lat.), s. Judizium …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Judicium — Judicĭum (lat.), Judiz, Urteil, Urteilsvermögen, auch Urteilsspruch, Gericht, Gerichtshof …   Kleines Konversations-Lexikon

  • JUDICIUM — vox Monachorum, de multa, quae Capituli iudicio Monacho delinquenti infligitur, in Decretis Lanfranci, pro Ord. Bened. c. 20. Alias Disciplina. Item depurgatione vulgari, crebro apud medii aevi Scriptores, s. per duellum, s. per ferrum candens;… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Judicium — har flere betydninger: 1. Dom, kendelse. 2. Domstol. 3. Dømmekraft …   Danske encyklopædi

  • Judicium — Ubi judicium ein Loch in den Kopf. – Frischbier2, 1830 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • JUDICIUM aquae — Dei, ferri, vide in vocibus Ordalium, Purgatio, etc …   Hofmann J. Lexicon universale

  • judicium capitale — /jadis(h)(i)yam kaepateyliy/ In old English law, judgment of death; capital judgment. Called, also, Judicium vitx amissionis, judgment of loss of life …   Black's law dictionary

  • judicium Dei — /jadis(h)(i)yam diyay/ In old English and European law, the judgment of God; otherwise called divinum Judicium, the divine judgment. A term particularly applied to the ordeals by fire or hot iron and water, and also to the trials by the cross,… …   Black's law dictionary

  • judicium capitale — /jadis(h)(i)yam kaepateyliy/ In old English law, judgment of death; capital judgment. Called, also, Judicium vitx amissionis, judgment of loss of life …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»